
马太福音11:2~11
施洗约翰的门徒来见耶稣
(路7‧18-35)
2 约翰在监里听见基督所做的事,就打发两个门徒去,
3问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
4耶稣回答说:“你们去,把所听见、所看见的事告诉约翰。
5就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。
6凡不因我跌倒的就有福了!”
7他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说:“你们从前出到旷野是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?
8你们出去到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。
9你们出去究竟是为什么?是要看先知吗?我告诉你们,是的,他比先知大多了。
10经上记着说:‘我要差遣我的使者在你前面预备道路’,所说的就是这个人。
11我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。
2When John, who was in prison, heard about the deeds of the Messiah, he sent his disciples
3to ask him, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
4Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see:
5The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
6Blessed is anyone who does not stumble on account of me.”
7As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?
8If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings’ palaces.
9Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10This is the one about whom it is written:
“ ‘I will send my messenger ahead of you,
who will prepare your way before you.’
11 Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.
内容观察
思考与默想
个人感受
决心与应用
灵修指南
将要来的那位(3节):指旧约圣经所预言的那位受膏者、弥赛亚。
内室祷告
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。
