加拉太书1:1~5
耶稣改变形象
2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,
3 衣服放光,极其洁白,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
4 忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。
5 彼得对耶稣说:「拉比,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」
6 彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。
7 有一朵云彩来遮盖他们;也有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱子,你们要听他。」
8 门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。
9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」
10 门徒将这话存记在心,彼此议论「从死里复活」是什么意思。
11 他们就问耶稣说:「文士为什么说以利亚必须先来?」
12 耶稣说:「以利亚固然先来复兴万事;经上不是指着人子说,他要受许多的苦被人轻慢呢?
13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」
The Transfiguration
2 After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them.
3 His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
4 And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
5 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”
6 (He did not know what to say, they were so frightened.)
7 Then a cloud appeared and covered them, and a voice came from the cloud: “This is my Son, whom I love. Listen to him!”
8 Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
9 As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10 They kept the matter to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.
11 And they asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
12 Jesus replied, “To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected?
13 But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.”
内容观察
1.与耶稣一起上山的彼得、雅各和约翰经历了什么事?(2~3节)
2.彼得看见耶稣的荣光,就做了什么提议?(5节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我何时曾逃避艰难的状况和服事,躲藏在安逸里?
6.为了效法耶稣承担背起十字架的使命,我决定要怎么做?
以利亚的确先来复兴万事(12节):指施洗约翰的心志和使命,跟以利亚所做的一样,他已先来为弥赛亚铺路。
灵修指南
内室祷告
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。