加拉太书1:1~5
彼得认耶稣为基督
27 耶稣和门徒出去,往凯撒利亚‧腓立比村庄去;在路上问门徒说:「人说我是谁?」
28 他们说:「有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;又有人说是先知里的一位。」
29 又问他们说:「你们说我是谁?」彼得回答说:「你是基督。」
30 耶稣就禁戒他们,不要告诉人。
耶稣预言受难和复活
31 从此,他教训他们说:「人子必须受许多的苦,被长老、祭司长,和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。」
32 耶稣明明地说这话,彼得就拉着他,劝他。
33 耶稣转过来,看着门徒,就责备彼得说:「撒但,退我后边去吧!因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」
34 于是叫众人和门徒来,对他们说:「若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。
35 因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必救了生命。
36 人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?
37 人还能拿什么换生命呢?
38 凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里,同圣天使降临的时候,也要把那人当作可耻的。」
1 耶稣又对他们说:「我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见 神的国大有能力临到。」
Peter Declares That Jesus Is the Messiah
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
29 “But what about you?”he asked. “Who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah.”
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
Jesus Predicts His Death
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!”he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
The Way of the Cross
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
35 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
1 And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.”
内容观察
1.彼得说,耶稣是谁?(8:29)
2.耶稣如何回应彼得的责备和拦阻?(8:33)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我在哪些事上不愿舍己、背起自己的十字架?
6.为了背起十字架来跟随耶稣,我决定要怎么做?
撒但(8:33):意为“敌人、控告者”。耶稣以此责备彼得在灵性上的愚拙,可见,即使是相信耶稣的人,也会因为不明白神的心意而成为敌对神的人。
站在这里的……带着能力临到(9:1):一指门徒在变像山上看见耶稣改变的荣耀形象,另一指看见耶稣在十字架上受难又复活的荣耀。
灵修指南
内室祷告
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。