Nov 22【每日活水】领受赦罪之恩,得着圣洁能力

 

出埃及记29:1~18

立亚伦和他子孙作祭司的条例

1 「你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行:取一只公牛犊,两只无残疾的公绵羊,

2 无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼;这都要用细麦面做成。

3 这饼要装在一个筐子里,连筐子带来,又把公牛和两只公绵羊牵来。

4 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。

5 要给亚伦穿上内袍和以弗得的外袍,并以弗得,又带上胸牌,束上以弗得巧工织的带子。

6 把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,

7 就把膏油倒在他头上膏他。

8 要叫他的儿子来,给他们穿上内袍。

9 给亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了祭司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。

10 「你要把公牛牵到会幕前,亚伦和他儿子要按手在公牛的头上。

11 你要在耶/和/华面前,在会幕门口,宰这公牛。

12 要取些公牛的血,用指头抹在坛的四角上,把血都倒在坛脚那里。

13 要把一切盖脏的脂油与肝上的网子,并两个腰子和腰子上的脂油,都烧在坛上。

14 只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。

15 「你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。

16 要宰这羊,把血洒在坛的周围。

17 要把羊切成块子,洗净五脏和腿,连块子带头,都放在一处。

18 要把全羊烧在坛上,是给耶/和/华献的燔祭,是献给耶/和/华为馨香的火祭。

Consecration of the Priests

1 “This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect.

2 And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil.

3 Put them in a basket and present them along with the bull and the two rams.

4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.

5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband.

6 Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.

7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.

8 Bring his sons and dress them in tunics

9 and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance.
“Then you shall ordain Aaron and his sons.

10 “Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.

11 Slaughter it in the Lord’s presence at the entrance to the tent of meeting.

12 Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.

13 Then take all the fat on the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.

14 But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.

15 “Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.

16 Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar.

17 Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.

18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.

 

内容观察

1. SHEN 说要使作祭司的人如何?(1a节)

2.为了使亚伦和他的儿子承担祭司的职分,首先要献哪一种祭?(14b节)

 

思考与默想

 

3.在使祭司分别为圣的仪式中,为什么要先献赎罪祭?
 

个人感受

4.看到 SHEN 要作祭司的人先献赎罪祭来分别为圣,我有什么感想?
 

决心与应用

5.最近我在职场和家庭中的哪些事上没能活出圣洁百姓的样式,需要向 SHEN 悔改?

6.为了每天透过 JI DU 的宝血领受赦罪之恩,担起 SHEN 所交托的使/命,我决定要怎么做?

在耶/和/华面前,在会幕的门口(11节):用于指称会幕前院的常用语。
火祭(18节):用火焚烧祭物的祭祀。

灵/修指南

SHEN 使亚伦和他的儿子作祭司,并说要使他们“分别为圣”,又详细论到使他们分别为圣的方法(1~9节)。首先,他们要在 SHEN 的面前献赎罪祭,以洗净他们的罪(14节)。因为在亚伦和他的儿子为他人的罪作中保之前,必须让自己的罪先得教免,分别为圣就是要脱离罪恶,使自己合乎圣洁,这也是 SHEN 对于作为祭司的亚伦和他的儿子们的要求。我们作为 SHEN 圣洁的百姓,也蒙了呼召要成为完全的MEN TU。而我们首先要做的,就是要在 SHEN 的面前悔改,并靠着 JI DU 的宝血和代赎,与罪完全分别。盼望我们每天借着悔改与罪分别,成为担当 SHEN 事工的圣洁儿女。
 

内室dao告

愿我谨记 SHEN 是我们人生的最高决断者,活出有智慧、发光如宝石的生命样式。

 

版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。