Jun 12【每日活水】赞美行新事的 SHEN

 

以赛亚书43:14~21

逃离巴比伦
14耶/和/华-你们的救/赎主、
以色列的圣者如此说:
因你们的缘故,
我已经打发人到巴比伦去;
并且我要使迦勒底人如逃民,
都坐自己喜乐的船下来。
15我是耶/和/华-你们的圣者,
是创造以色列的,是你们的君王。
16耶/和/华在沧海中开道,
在大水中开路,
17使车辆、马匹、军兵、勇士都出来,
一同躺下,不再起来;
他们灭没,好像熄灭的灯火。
18耶/和/华如此说:
你们不要记念从前的事,
也不要思想古时的事。
19看哪,我要做一件新事;
如今要发现,你们岂不知道吗?
我必在旷野开道路,
在沙漠开江河。
20野地的走兽必尊重我;
野狗和鸵鸟也必如此。
因我使旷野有水,
使沙漠有河,
好赐给我的百姓、我的选民喝。
21这百姓是我为自己所造的,
好述说我的美德。
God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness
14This is what the Lord says—
your Redeemer, the Holy One of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
and bring down as fugitives all the Babylonians,
in the ships in which they took pride.
15I am the Lord, your Holy One,
Israel’s Creator, your King.”
16This is what the Lord says—
he who made a way through the sea,
a path through the mighty waters,
17who drew out the chariots and horses,
the army and reinforcements together,
and they lay there, never to rise again,
extinguished, snuffed out like a wick:
18“Forget the former things;
do not dwell on the past.
19See, I am doing a new thing!
Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness
and streams in the wasteland.
20The wild animals honor me,
the jackals and the owls,
because I provide water in the wilderness
and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21the people I formed for myself
that they may proclaim my praise.
 

内容观察

1. SHEN 为了拯救以色列,曾行过怎样的事情?(16—17节)

2. SHEN 要做的新事是什么? (14, 19~20节)

 

思考与默想

 

3. SHEN 为什么向以色列施行新的拯救事工?
 

个人感受

4. SHEN 的百姓被创造和得救/赎,是为了赞美 SHEN ,对此我有什么感想?
 

决心与应用

5.我是否按照被造和得救的目的,真实地敬/拜赞美 SHEN ?

6.为了赞美在我的生命中行新事的 SHEN ,我决定要怎么做?

灵/修指南

以色列人虽然有很多不足,但 SHEN 还是呼召他们在万国面前成为 TA 的见证人。为此, SHEN 为以色列预备了新事,就是新的出埃及事工。这件新事就是 SHEN 要消灭巴比伦,拯救以色列, SHEN 引领以色列人出埃及的时候。为他们供应水和食物,一路带领他们,如今 SHEN 也仍要透过连沙漠的鸟兽都能蒙恩的方式来带领他们。而且他们要归回的道路,不是他们被掳到巴比伦时所走过的沙漠道路,而是巴比伦军队所走过的新路。 SHEN 之所以在旷野开道路、在沙漠开江河,是希望透过这样的事,让 TA 的百姓来赞美 TA ,因为 TA 希望受到自己百姓的高举和赞美。生活在21世纪的我们也一样,我们要洗刷过去的羞辱,按照被造和得救的目的,活出赞美 SHEN 的生命。
 

内室dao告

愿我单单以 SHEN 为乐,为了 SHEN 向我所行的新事,向 TA 献上赞美。

 

版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。