以赛亚书37:1~7
国王下令征求以赛亚的意见
(王下19‧1-7)
1 希西家王听见就撕裂衣服,披上麻布,进了耶/和/华的殿,
2 使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,
3 对他说:「希西家如此说:『今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产。
4 或者耶/和/华-你的 SHEN 听见拉伯沙基的话,就是他主人亚述王打发他来辱骂永生 SHEN 的话;耶/和/华-你的 SHEN 听见这话就发斥责。故此,求你为余剩的民扬声dao告。』」
5 希西家王的臣仆就去见以赛亚。
6 以赛亚对他们说:「要这样对你们的主人说,耶/和/华如此说:『你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。
7 我必惊动他的心;他要听见风声就归回本地,我必使他在那里倒在刀下。』
Jerusalem’s Deliverance Foretold
1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord.
2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.
3 They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the moment of birth and there is no strength to deliver them.
4 It may be that the Lord your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.”
5 When King Hezekiah’s officials came to Isaiah,
6 Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid of what you have heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me.
7 Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ ”
内容观察
1.希西家王和他的智囊以何种样貌进入耶/和/华的殿?(1~2节)
2.面对亚述王的威胁和嘲讽,希西家王有何行动?(3—4节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.当我四面楚歌,被失败和悲伤的情绪包围,我最先寻求谁的帮助?
6.为了克服困难,从 SHEN 重新得力,我决定要怎么做?
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。