以赛亚书32:1~8
公正的/王
1 看哪,必有一王凭公义行政;必有首领藉公平掌/权。
2 必有一人像避风所和避暴雨的隐密处,又像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。
3 那能看的人,眼不再昏迷;能听的人,耳必得听闻。
4 冒失人的心必明白知识;结巴人的舌必说话通快。
2 必有一人像避风所和避暴雨的隐密处,又像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。
3 那能看的人,眼不再昏迷;能听的人,耳必得听闻。
4 冒失人的心必明白知识;结巴人的舌必说话通快。
5 愚顽人不再称为高明;吝啬人不再称为大方。
6 因为愚顽人必说愚顽话,心里想作罪孽,惯行亵渎的事,说错谬的话攻击耶/和/华,使饥饿的人无食可吃,使口渴的人无水可喝。
7 吝啬人所用的法子是恶的;他图谋恶计,用谎言毁/灭谦卑人;穷乏人讲公理的时候,他也是这样行。
8 高明人却谋高明事,在高明事上也必永存。
6 因为愚顽人必说愚顽话,心里想作罪孽,惯行亵渎的事,说错谬的话攻击耶/和/华,使饥饿的人无食可吃,使口渴的人无水可喝。
7 吝啬人所用的法子是恶的;他图谋恶计,用谎言毁/灭谦卑人;穷乏人讲公理的时候,他也是这样行。
8 高明人却谋高明事,在高明事上也必永存。
The Kingdom of Righteousness
1 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.
2 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
5 No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
6 For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the Lord; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water.
7 Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies,
even when the plea of the needy is just.
8 But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand.
1 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.
2 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
5 No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
6 For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the Lord; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water.
7 Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies,
even when the plea of the needy is just.
8 But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand.
内容观察
1.以赛亚将公义的统治者比喻成什么?(2节)
2.以赛亚如何形容愚顽人和流/氓的特征?(6~7节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5. 我是否尽己所能体贴和服事群体中的其他肢体?
6. 为了成为君子,在群体中思想并实践高尚的事,我决定要怎么做?
灵/修指南
内室dao/gao
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。