以赛亚书17:1~14
SHEN 要刑罚亚兰和以色列
1论大马士革的默示:
看哪,大马士革已被废弃,不再为城,
必变作乱堆。
2 亚罗珥的城邑已被撇弃,
必成为牧羊之处;
羊在那里躺卧,无人惊吓。
3 以法莲不再有保障;
大马士革不再有国权;
亚兰所剩下的
必像以色列人的荣耀消灭一样。
这是万军之耶/和/华说的。
4到那日,雅各的荣耀必至枵薄;
他肥胖的身体必渐瘦弱。
5就必像收割的人收敛禾稼,
用手割取穗子,
又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。
6其间所剩下的不多,好像人打橄榄树-
在尽上的枝梢上只剩两三个果子;
在多果树的旁枝上只剩四五个果子。
这是耶/和/华-以色列的 SHEN 说的。
7当那日,人必仰望造他们的主,眼目重看以色列的圣者。
8他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所做的,无论是木偶是日像。
9在那日,他们的坚固城必像树林中和山顶上所撇弃的地方,就是从前在以色列人面前被人撇弃的。这样,地就荒凉了。
10因你忘记救你的 SHEN ,
不记念你能力的磐石;
所以,你栽上佳美的树秧子,
插上异样的栽子。
11栽种的日子,你周围圈上篱笆,
又到早晨使你所种的开花;
但在愁苦极其伤痛的日子,
所收割的都飞去了。
敌国都被击败
12唉!多民哄嚷,好像海浪匉訇;
列邦奔腾,好像猛水滔滔;
13列邦奔腾,好像多水滔滔;
但 SHEN 斥责他们,他们就远远逃避,
又被追赶,如同山上的风前糠,
又如暴风前的旋风土。
14到晚上有惊吓,未到早晨他们就没有了。这是掳掠我们之人所得的分,是抢夺我们之人的报应。
A Prophecy Against Damascus
1A prophecy against Damascus:
“See, Damascus will no longer be a city
but will become a heap of ruins.
2The cities of Aroer will be deserted
and left to flocks, which will lie down,
with no one to make them afraid.
3The fortified city will disappear from Ephraim,
and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
like the glory of the Israelites,”
declares the Lord Almighty.
4“In that day the glory of Jacob will fade;
the fat of his body will waste away.
5It will be as when reapers harvest the standing grain,
gathering the grain in their arms—
as when someone gleans heads of grain
in the Valley of Rephaim.
6Yet some gleanings will remain,
as when an olive tree is beaten,
leaving two or three olives on the topmost branches,
four or five on the fruitful boughs,”
declares the Lord, the God of Israel.
7In that day people will look to their Maker
and turn their eyes to the Holy One of Israel.
8They will not look to the altars,
the work of their hands,
and they will have no regard for the Asherah poles
and the incense altars their fingers have made.
9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
10You have forgotten God your Savior;
you have not remembered the Rock, your fortress.
Therefore, though you set out the finest plants
and plant imported vines,
11though on the day you set them out, you make them grow,
and on the morning when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest will be as nothing
in the day of disease and incurable pain.
12Woe to the many nations that rage—
they rage like the raging sea!
Woe to the peoples who roar—
they roar like the roaring of great waters!
13Although the peoples roar like the roar of surging waters,
when he rebukes them they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills,
like tumbleweed before a gale.
14In the evening, sudden terror!
Before the morning, they are gone!
This is the portion of those who loot us,
the lot of those who plunder us.
内容观察
1. SHEN 对于结盟攻打犹大的大马士革和以法莲的审判是什么?(1~3节)
2.以赛亚说, SHEN 在审判以法莲的时候会留下什么?(6节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我何时曾忘记寻求 SHEN ,而与世界妥协?
6.为了不寻求人的方法,而寻求 SHEN 的帮助,我决定要怎么做?
如以色列人的荣美消失一般(3节):指大马士革和以法莲等北部领土的主人将丧失其主权。
插上别样的枝子(10节)、使它开花(11节):指为躲避患难而与其他民族结盟之策略。
赛7:2“有人告诉大卫家说:‘亚兰与以法莲已经结盟。’王的心和百姓的心就都颤动,好像林中的树被风吹动一样。”
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。