May 01【每日活水】将关系的问题谦卑交托给 SHEN

 

撒母耳记上24:1~15

大卫饶扫罗的命
扫罗追赶非利士人回来,有人告诉他说:「大卫隐‧基底的旷野。」 
扫罗就从以色列人中挑选三千精兵,率领他们往野羊的磐石去,寻索大卫和跟随他的人。 
到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。 
跟随的人对大卫说:「耶/和/华曾应许你说:『我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。』如今时候到了!」大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣襟。 
随后大卫心中自责,因为割下扫罗的衣襟; 
对跟随他的人说:「我的主乃是耶/和/华的受膏者,我在耶/和/华面前万不敢伸手害他,因他是耶/和/华的受膏者。」 
大卫用这话拦住跟随他的人,不容他们起来害扫罗扫罗起来,从洞里出去行路。
随后大卫也起来,从洞里出去,呼叫扫罗说:「我主,我王!」扫罗回头观看,大卫就屈身、脸伏于地下拜。 
大卫扫罗说:「你为何听信人的谗言,说大卫想要害你呢? 
10  今日你亲眼看见在洞中,耶/和/华将你交在我手里;有人叫我杀你,我却爱惜你,说:『我不敢伸手害我的主,因为他是耶/和/华的受膏者。』 
11  我父啊,看看你外袍的衣襟在我手中。我割下你的衣襟,没有杀你;你由此可以知道我没有恶意叛逆你。你虽然猎取我的命,我却没有得罪你。 
12  愿耶/和/华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。 
13  古人有句俗语说:『恶事出于恶人。』我却不亲手加害于你。 
14  以色列王出来要寻找谁呢?追赶谁呢?不过追赶一条死狗,一个虼蚤就是了。 
15  愿耶/和/华在你我中间施行审判,断定是非,并且鉴察,为我伸冤,救我脱离你的手。」
David Spares Saul’s Life
After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the Desert of En Gedi.” 
So Saul took three thousand able young men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave. 
The men said, “This is the day the Lord spoke of when he said to you, ‘I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’ ” Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul’s robe.
Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe. 
He said to his men, “The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord’s anointed, or lay my hand on him; for he is the anointed of the Lord.” 
With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground. 
He said to Saul, “Why do you listen when men say, ‘David is bent on harming you’? 
10  This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not lay my hand on my lord, because he is the Lord’s anointed.’ 
11  See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life. 
12  May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. 
13  As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.
14  “Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea? 
15  May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”
 

内容观察

1.面对可以杀死扫罗的机会,跟随的人如何劝说大卫? (4节)

2.扫罗从洞里出来之后,大卫做了什么? (8节)

 

思考与默想

 

1.面对可以杀死扫罗的机会,跟随的人如何劝说大卫? (4节)

2.扫罗从洞里出来之后,大卫做了什么? (8节)

 

个人感受

4.看到大卫将关系的问题交托给 SHEN ,而不是诉诸自已的感情或附从他人的建议,我有什么感想?
 

决心与应用

5.我是否在关系的问题上意气用事?

6.为了将此刻我所面对的困难关系谦卑交托给 SHEN ,我决定要怎么做?

悄悄地割下扫罗外袍的衣角(4节):大卫想借此证明自己无意杀害扫罗,缓和扫罗对自己的憎恶,也洗清自己伺机杀害扫罗的嫌疑。

灵/修指南

扫罗作为一国之君,本该保护以色列百姓的性命,但他却因为仇恨而动员百姓去抓捕大卫(2节)。那时,大卫与他的随从躲在退无可退的洞穴之中,几乎命悬一线。然而就在此时,他得到了一个可以杀死扫罗的绝佳机会(3 节)。跟随大卫的人都认为这是 SHEN 给的机会,然而大卫只是割下扫罗的衣角,并没有伸手害他。大卫认为加害 SHEN 的受膏者就等于是悖逆 SHEN ,尽管扫罗是个不顺从 SHEN 的恶君,但大卫没有感情用事,而是将 SHEN 的旨意放在首位,即使在有性命之虞的情况下,仍然与扫罗对话,主张自己的无辜(8节)。大卫有这样的胆量,是因为他在 SHEN 面前问心无愧。所以,我们要明白,一切问题都掌握在 SHEN 的手中。那么,我有哪些关系上的问题,应要谦卑交托给 SHEN 呢? 
 

内室dao告

求 SHEN 帮助我在那些带给我痛苦的关系上也跟随 SHEN 的旨意,谦卑交托,坦然面对。

 

版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。