撒母耳记上14:1~15
约拿单的勇敢战绩
1 有一日,扫罗的儿子约拿单对拿他兵器的少年人说:「我们不如过到那边,到非利士人的防营那里去。」但他没有告诉父亲。
2 扫罗在基比亚的尽边,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。
3 在那里有亚希突的儿子亚希亚,穿着以弗得。(亚希突是以迦博的哥哥,非尼哈的儿子,以利的孙子。以利从前在示罗作耶/和/华的祭司。)约拿单去了,百姓却不知道。
4 约拿单要从隘口过到非利士防营那里去。这隘口两边各有一个山峰:一名播薛,一名西尼;
5 一峰向北,与密抹相对,一峰向南,与迦巴相对。
6 约拿单对拿兵器的少年人说:「我们不如过到未受割礼人的防营那里去,或者耶/和/华为我们施展能力;因为耶/和/华使人得胜,不在乎人多人少。」
7 拿兵器的对他说:「随你的心意行吧。你可以上去,我必跟随你,与你同心。」
8 约拿单说:「我们要过到那些人那里去,使他们看见我们。
9 他们若对我们说:『你们站住,等我们到你们那里去』,我们就站住,不上他们那里去。
10 他们若说:『你们上到我们这里来』,这话就是我们的证据;我们便上去,因为耶/和/华将他们交在我们手里了。」
11 二人就使非利士的防兵看见。非利士人说:「希伯来人从所藏的洞穴里出来了!」
12 防兵对约拿单和拿兵器的人说:「你们上到这里来,我们有一件事指示你们。」约拿单就对拿兵器的人说:「你跟随我上去,因为耶/和/华将他们交在以色列人手里了。」
13 约拿单就爬上去,拿兵器的人跟随他。约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随着杀他们。
14 约拿单和拿兵器的人起头所杀的约有二十人,都在一亩地的半犁沟之内。
15 于是在营中、在田野、在众民内都有战兢,防兵和掠兵也都战兢,地也震动,战兢之势甚大。作使/徒的保罗(不是由于人,也不是藉着人,乃是藉着 YS JI DU ,与叫他从死里FU HUO的父 SHEN )
1 One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father.
2 Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,
3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the Lord’s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.
4 On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh.
5 One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.
6 Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.”
7 “Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.”
8 Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us.
9 If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them.
10 But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign that the Lord has given them into our hands.”
11 So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.”
12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.”So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the Lord has given them into the hand of Israel.”
13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.
14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.
15 Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.
内容观察
1.约拿单对拿兵器的青年说了什么,以及那青年如何回应他?(6~7节)
2.约拿单和那青年在非利士人营里做了什么?(13~14节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我需要效法约拿单寻求 SHEN ,并靠 SHEN 来面对什么事?
6.为了寻求 SHEN 的旨意,并靠 SHEN 胜过挑战,我决定要怎么做?
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。