
马太福音21:33~46
凶恶园户的比喻
(可12‧1-12;路20‧9-19)
33「你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
34收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。
35园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。
36主人又打发别的仆人去,比先前更多;园户还是照样待他们。
37后来打发他的儿子到他们那里去,意思说:『他们必尊敬我的儿子。』
38不料,园户看见他儿子,就彼此说:『这是承受产业的。来吧,我们杀他,占他的产业!』
39他们就拿住他,推出葡萄园外,杀了。
40园主来的时候要怎样处治这些园户呢?」
41他们说:「要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。」
42耶稣说:「经上写着:
匠人所弃的石头
已作了房角的头块石头。
这是主所做的,
在我们眼中看为希奇。
这经你们没有念过吗?
43所以我告诉你们, 神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。
44谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」
45祭司长和法利赛人听见他的比喻,就看出他是指着他们说的。
46他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。
The Parable of the Tenants
33 “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
34When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35 “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
36Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
37Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
38 “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’
39So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
41“He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
42Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:
“ ‘The stone the builders rejected
has become the cornerstone;
the Lord has done this,
and it is marvelous in our eyes’ ?
43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
44Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
45When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them. 46They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
内容观察
思考与默想
个人感受
决心与应用
灵修指南
内室祷告
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。
