
马太福音18:1~14
天国里最伟大的人
(可9‧33-37;路9‧46-48)
1当时,门徒进前来,问耶稣说:「天国里谁是最大的?」
2耶稣便叫一个小孩子来,使他站在他们当中,
3说:「我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。
4所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。
5凡为我的名接待一个像这小孩子的,就是接待我。」
罪的诱惑
(可9‧42-48;路17‧1-2)
6「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
7这世界有祸了,因为将人绊倒;绊倒人的事是免不了的,但那绊倒人的有祸了!
8倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。
9倘若你一只眼叫你跌倒,就把它剜出来丢掉。你只有一只眼进入永生,强如有两只眼被丢在地狱的火里。」
迷羊的比喻
(路15‧3-7)
10「你们要小心,不可轻看这小子里的一个;我告诉你们,他们的使者在天上,常见我天父的面。
12一个人若有一百只羊,一只走迷了路,你们的意思如何?他岂不撇下这九十九只,往山里去找那只迷路的羊吗?
13若是找着了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢!
14你们在天上的父也是这样,不愿意这小子里失丧一个。」
The Greatest in the Kingdom of Heaven
1At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?”
2He called a little child to him, and placed the child among them.
3And he said: “Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
4Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven.
5And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
Causing to Stumble
6 “If anyone causes one of these little ones—those who believe in me—to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.
7Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come!
8If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
9And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
The Parable of the Wandering Sheep
10 “See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.[11]
12 “What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?
13And if he finds it, truly I tell you, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.
14In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.
内容观察
2.耶稣说要以怎样的眼光来看待”小子”?(10,14节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
灵修指南
内室祷告
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。
