出埃及记21:12~27
惩罚暴行的条例
12「打人以致打死的,必要把他治死。
13人若不是埋伏着杀人,乃是 SHEN 交在他手中,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑。
14人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。
15「打父母的,必要把他治死。
16「拐带人口,或是把人卖了,或是留在他手下,必要把他治死。
17「咒骂父母的,必要把他治死。
18「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,
19若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪;但要将他耽误的工夫用钱赔补,并要将他全然医好。
20「人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
21若过一两天才死,就可以不受刑,因为是用钱买的。
22「人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随后却无别害,那伤害她的,总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。
23若有别害,就要以命偿命,
24以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,
25以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
26「人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
27若打掉了他奴仆或是婢女的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由。」
Personal Injuries
12“Anyone who strikes a person with a fatal blow is to be put to death.
13However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate.
14But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.
15“Anyone who attacks their father or mother is to be put to death.
16“Anyone who kidnaps someone is to be put to death, whether the victim has been sold or is still in the kidnapper’s possession.
17“Anyone who curses their father or mother is to be put to death.
18“If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist and the victim does not die but is confined to bed,
19the one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed.
20“Anyone who beats their male or female slave with a rod must be punished if the slave dies as a direct result,
21but they are not to be punished if the slave recovers after a day or two, since the slave is their property.
22“If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman’s husband demands and the court allows.
23But if there is serious injury, you are to take life for life,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26“An owner who hits a male or female slave in the eye and destroys it must let the slave go free to compensate for the eye.
27And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.
内容观察
1.故意杀人的,当受何种刑罚? (12节)
2.殴打或咒骂父母的,当受何种刑罚? (15,17节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我何时曾不尊重他人,又或是嘴唇犯罪?
6.为了更新我的心思意念、言语和习惯,尊重并造就他人,我决定要怎么做?
一个地方(13节):指逃城(参民 35:9~14:申 19:1~13;书20:1~9)。
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。