路加fu yin20:27~40
FU HUO的问题
(太22‧23-33;可12‧18-27)
27 撒都该人常说没有FU HUO的事。有几个来问 YS 说:
28「夫子!摩西为我们写着说:『人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』
29 有弟兄七人,第一个娶了妻,没有孩子死了;
30 第二个、第三个也娶过她;
31 那七个人都娶过她,没有留下孩子就死了。
32 后来妇人也死了。
33 这样,当FU HUO的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。」
34 YS 说:「这世界的人有娶有嫁;
35 惟有算为配得那世界,与从死里FU HUO的人也不娶也不嫁;
36 因为他们不能再死,和天使一样;既是FU HUO的人,就为 SHEN 的儿子。
37 至于死人FU HUO,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的 SHEN ,以撒的 SHEN ,雅各的 SHEN ,就指示明白了。
38 SHEN 原不是死人的 SHEN ,乃是活人的 SHEN ;因为在他那里,人都是活的。」
39 有几个文士说:「夫子!你说得好。」
40 以后他们不敢再问他什么。
The Resurrection and Marriage
27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question.
28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.
30 The second
31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
32 Finally, the woman died too.
33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”
34 Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage.
35 But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,
36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.
37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’
38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”
39 Some of the teachers of the law responded, “Well said, teacher!”
40 And no one dared to ask him any more questions.
内容观察
1.撒都该人问了 YS 什么问题?(28,33 节)
2. YS 如何回答撒都该人的提问?(35~36节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.我何时曾盼望现实的利益超过FU HUO?
6.为了每天都对 YS 所说的FU HUO充满盼望,我决定要怎么做?
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。