以赛亚书29: 1~8
耶路撒冷的命运
1 唉!亚利伊勒,亚利伊勒,
大卫安营的城,
任凭你年上加年,
节期照常周流。
2 我终必使亚利伊勒困难;
她必悲伤哀号,
我却仍以她为亚利伊勒。
3 我必四围安营攻击你,
屯兵围困你,
筑垒攻击你。
4 你必败落,从地中说话;
你的言语必微细出于尘埃。
你的声音必像那交鬼者的声音出于地;
你的言语低低微微出于尘埃。
5 你仇敌的群众,却要像细尘;
强暴人的群众,也要像飞糠。
这事必顷刻之间忽然临到。
6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风,
并吞灭的火焰,向她讨罪。
7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众,
就是一切攻击亚利伊勒和她的保障,
并使她困难的,
必如梦景,如夜间的异象;
8 又必像饥饿的人梦中吃饭,
醒了仍觉腹空;
或像口渴的人梦中喝水,
醒了仍觉发昏,心里想喝。
攻击锡安山列国的群众也必如此。
1 唉!亚利伊勒,亚利伊勒,
大卫安营的城,
任凭你年上加年,
节期照常周流。
2 我终必使亚利伊勒困难;
她必悲伤哀号,
我却仍以她为亚利伊勒。
3 我必四围安营攻击你,
屯兵围困你,
筑垒攻击你。
4 你必败落,从地中说话;
你的言语必微细出于尘埃。
你的声音必像那交鬼者的声音出于地;
你的言语低低微微出于尘埃。
5 你仇敌的群众,却要像细尘;
强暴人的群众,也要像飞糠。
这事必顷刻之间忽然临到。
6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风,
并吞灭的火焰,向她讨罪。
7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众,
就是一切攻击亚利伊勒和她的保障,
并使她困难的,
必如梦景,如夜间的异象;
8 又必像饥饿的人梦中吃饭,
醒了仍觉腹空;
或像口渴的人梦中喝水,
醒了仍觉发昏,心里想喝。
攻击锡安山列国的群众也必如此。
Woe to David’s City
1 Woe to you, Ariel, Ariel,
the city where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals go on.
2 Yet I will besiege Ariel;
she will mourn and lament,
she will be to me like an altar hearth.
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle you with towers
and set up my siege works against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble out of the dust.
Your voice will come ghostlike from the earth;
out of the dust your speech will whisper.
5 But your many enemies will become like fine dust,
the ruthless hordes like blown chaff.
Suddenly, in an instant,
6 the Lord Almighty will come
with thunder and earthquake and great noise,
with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
7 Then the hordes of all the nations that fight against Ariel,
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,
with a vision in the night—
8 as when a hungry person dreams of eating,
but awakens hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.
1 Woe to you, Ariel, Ariel,
the city where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals go on.
2 Yet I will besiege Ariel;
she will mourn and lament,
she will be to me like an altar hearth.
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle you with towers
and set up my siege works against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble out of the dust.
Your voice will come ghostlike from the earth;
out of the dust your speech will whisper.
5 But your many enemies will become like fine dust,
the ruthless hordes like blown chaff.
Suddenly, in an instant,
6 the Lord Almighty will come
with thunder and earthquake and great noise,
with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
7 Then the hordes of all the nations that fight against Ariel,
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,
with a vision in the night—
8 as when a hungry person dreams of eating,
but awakens hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.
内容观察
1.以赛亚说,神要如何对待亚利伊勒?(2~3节)
2.以赛亚说,神要如何对待攻击亚利伊勒的仇敌?(5~8节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5. 我的信仰生活中有哪些领域是只维持形式,内心却远离神的?
6. 为了向不撇下我的神献上真实的悔改和敬拜,我决定要怎么做?
灵/修指南
内室dao/gao
版权声明| 每日灵修内容是源自灵修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。