撒母耳记上20:35~42
35 次日早晨,约拿单按着与大卫约会的时候出到田野,有一个童子跟随。
36 约拿单对童子说:「你跑去,把我所射的箭找来。」童子跑去,约拿单就把箭射在童子前头。
37 童子到了约拿单落箭之地,约拿单呼叫童子说:「箭不是在你前头吗?」
38 约拿单又呼叫童子说:「速速地去,不要迟延!」童子就拾起箭来,回到主人那里。
39 童子却不知道这是什么意思,只有约拿单和大卫知道。
40 约拿单将弓箭交给童子,吩咐说:「你拿到城里去。」
41 童子一去,大卫就从磐石的南边出来,俯伏在地,拜了三拜;二人亲嘴,彼此哭泣,大卫哭得更恸。
42 约拿单对大卫说:「我们二人曾指着耶/和/华的名起誓说:『愿耶/和/华在你我中间,并你我后裔中间为证,直到永远。』如今你平平安安地去吧!」大卫就起身走了;约拿单也回城里去了。
35 In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,
36 and he said to the boy, “Run and find the arrows I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
37 When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?”
38 Then he shouted, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” The boy picked up the arrow and returned to his master.
39 (The boy knew nothing about all this; only Jonathan and David knew.)
40 Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.”
41 After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together—but David wept the most.
42 Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the Lord, saying, ‘The Lord is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’ ” Then David left, and Jonathan went back to the town.
内容观察
1.约拿单带着小僮仆出去做了什么事?(35~36节)
2.约拿单对大卫说了什么?(42节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.最近,我跟谁的关系紧张?
6.为了与周围人有好的关系,真心为对方祈求平安,我今天要实践什么事情?
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。