撒母耳记上20:1~11
约拿单帮助大卫
1 大卫从拉玛的拿约逃跑,来到约拿单那里,对他说:「我做了什么?有什么罪孽呢?在你父亲面前犯了什么罪,他竟寻索我的性命呢?」
2 约拿单回答说:「断然不是!你必不致死。我父做事,无论大小,没有不叫我知道的。怎么独有这事隐瞒我呢?决不如此。」
3 大卫又起誓说:「你父亲准知我在你眼前蒙恩。他心里说,不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。我指着永生的耶/和/华,又敢在你面前起誓,我离死不过一步。」
4 约拿单对大卫说:「你心里所求的,我必为你成就。」
5 大卫对约拿单说:「明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。
6 你父亲若见我不在席上,你就说:『大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。』
7 你父亲若说好,仆人就平安了;他若发怒,你就知道他决意要害我。
8 求你施恩与仆人,因你在耶/和/华面前曾与仆人结盟。我若有罪,不如你自己杀我,何必将我交给你父亲呢?」
9 约拿单说:「断无此事!我若知道我父亲决意害你,我岂不告诉你呢?」
10 大卫对约拿单说:「你父亲若用厉言回答你,谁来告诉我呢?」
11 约拿单对大卫说:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。
David and Jonathan
1 Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?”
2 “Never!” Jonathan replied. “You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without letting me know. Why would he hide this from me? It isn’t so!”
3 But David took an oath and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, ‘Jonathan must not know this or he will be grieved.’ Yet as surely as the Lord lives and as you live, there is only a step between me and death.”
4 Jonathan said to David, “Whatever you want me to do, I’ll do for you.”
5 So David said, “Look, tomorrow is the New Moon feast, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow.
6 If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.’
7 If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.
8 As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the Lord. If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?”
9 “Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”
10 David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”
11 “Come,” Jonathan said, “let’s go out into the field.” So they went there together.
内容观察
1.大卫和约拿单各自如何理解当时的状况?(2—3节)
2.大卫为保自己脱离扫罗之手,向约拿单提出什么请求?(5~9节)
思考与默想
个人感受
决心与应用
5.若要成为像约拿单一样值得信赖的伙伴,我有哪些方面需要努力?
6.为了成为帮助他人的信实同工,我具体决定要怎么做?
初一(5节):按照律/法规定,每个月的第一天要献上燔祭(参民28:11),在这一天,王和臣仆会聚在一起献/祭,并一同用餐。大卫如果缺席,是打破惯例的行为,势必引起扫罗怀疑。
施恩(8节):大卫请求约拿单信守和自己所立的友情誓约。
灵/修指南
内室dao告
版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。