Apr 01【每日活水】 SHEN 不看外貌,而是看内心

 

撒母耳记上16:1~13

大卫被膏立为王

1 耶/和/华对撒母耳说:「我既厌弃扫罗作以色列的王,你为他悲伤要到几时呢?你将膏油盛满了角,我差遣你往伯利恒人耶西那里去;因为我在他众子之内,预定一个作王的。」

2 撒母耳说:「我怎能去呢?扫罗若听见,必要杀我。」耶/和/华说:「你可以带一只牛犊去,就说:『我来是要向耶/和/华献/祭。』

3 你要请耶西来吃祭肉,我就指示你所当行的事。我所指给你的人,你要膏他。」

4 撒母耳就照耶/和/华的话去行。到了伯利恒,那城里的长老都战战兢兢地出来迎接他,问他说:「你是为平安来的吗?」

5 他说:「为平安来的,我是给耶/和/华献/祭。你们当自洁,来与我同吃祭肉。」撒母耳就使耶西和他众子自洁,请他们来吃祭肉。

6 他们来的时候,撒母耳看见以利押,就心里说,耶/和/华的受膏者必定在他面前。

7 耶/和/华却对撒母耳说:「不要看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。因为,耶/和/华不像人看人:人是看外貌;耶/和/华是看内心。」

8 耶西叫亚比拿达从撒母耳面前经过,撒母耳说:「耶/和/华也不拣选他。」

9 耶西又叫沙玛从撒母耳面前经过,撒母耳说:「耶/和/华也不拣选他。」

10 耶西叫他七个儿子都从撒母耳面前经过,撒母耳说:「这都不是耶/和/华所拣选的。」

11 撒母耳对耶西说:「你的儿子都在这里吗?」他回答说:「还有个小的,现在放羊。」撒母耳对耶西说:「你打发人去叫他来;他若不来,我们必不坐席。」

12 耶西就打发人去叫了他来。他面色光红,双目清秀,容貌俊美。耶/和/华说:「这就是他,你起来膏他。」

13 撒母耳就用角里的膏油,在他诸兄中膏了他。从这日起,耶/和/华的灵就大大感动大卫。撒母耳起身回拉玛去了。 

Samuel Anoints David

1 The Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

2 But Samuel said, “How can I go? If Saul hears about it, he will kill me.” The Lord said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.”

4 Samuel did what the Lord said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?”

5 Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the Lord’s anointed stands here before the Lord.”

7 But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

8 Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the Lord chosen this one.”

10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The Lord has not chosen these.”

11 So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the Lord said, “Rise and anoint him; this is the one.”

13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah.

 

内容观察

1.撒母耳以为 SHEN 会拣选以利押作王, SHEN 却对撒母耳说了什么?(7节)

2.当耶西的小儿子抵达, SHEN 要撒母耳怎么做?(12节)

 

思考与默想

 

3.大卫为什么没有与他的哥哥们一同前来聚集?
 

个人感受

4. SHEN 看人不看外貌,而是看内心,对此我有什么感想?
 

决心与应用

5.我何时曾单凭长相、服仪等外貌来评断人?

6.为了学习以 SHEN 的眼光来看事物,我决定要怎么做?

耶/和/华是看内心(7节): SHEN 评断人,不是以财富、学历、身材、长相等事物作标准,而是看一个人有没有真诚、谦卑的心。

灵/修指南

SHEN 派撒母耳去伯利恒人耶西那里膏立新的王,因 TA 已厌弃扫罗,并看中另外一人可以为 TA 作以色列人的王。当耶西的大儿子出现在撒母耳的眼前,撒母耳就因其身材高大而断定他就是 SHEN 要拣选作王的人。然而, SHEN 却告诉撒母耳, TA 拣选王的标准不是人的外表,而是内心 (7节)。耶西的七个儿子都来到撒母耳面前,但 SHEN 却没有拣选他们之中的任何一位。撒母耳问耶西,是不是所有儿子都已到场,耶西才说,最小的儿子正在放羊 (12 节)。耶西之所以没有事先通知大卫前来聚集,是因为他不认为大卫会是适合的人选。然而, SHEN 所欲拣选的,正是不被看好的大卫。如果我们只注重人的外貌,就会忘记 SHEN 所看重的是人的内心。因此,我们必须操练自己,学习 SHEN 看待事物的眼光。愿我们都能以 SHEN 的眼光来看事情,并因此明白 SHEN 的心意。
 

内室dao告

愿我学习以 SHEN 的眼光看待事物,并因此明白 SHEN 的心意。

 

版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。