Mar03【每日活水】在小事上忠心而蒙福

撒母耳记上 9:1~14

扫罗见撒母耳
1 有一个便雅悯人,名叫基士,是便雅悯人亚斐亚的玄孙,比歌拉的曾孙,洗罗的孙子,亚别的儿子,是个大能的勇士。
2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。
3 扫罗的父亲基士丢了几头驴,他就吩咐儿子扫罗说:「你带一个仆人去寻找驴。」
4 扫罗就走过以法莲山地,又过沙利沙地,都没有找着;又过沙琳地,驴也不在那里;又过便雅悯地,还没有找着。
5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:「我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。」
6 仆人说:「这城里有一位 SHEN 人,是众人所尊重的,凡他所说的全都应验。我们不如往他那里去,或者他能将我们当走的路指示我们。」
7 扫罗对仆人说:「我们若去,有什么可以送那人呢?我们囊中的食物都吃尽了,也没有礼物可以送那 SHEN 人,我们还有什么没有?」
8 仆人回答扫罗说:「我手里有银子一舍客勒的四分之一,可以送那 SHEN 人,请他指示我们当走的路。」
( 9 从前以色列中,若有人去问  SHEN ,就说:「我们问先见去吧!」现在称为「先知」的,从前称为「先见」。)
10 扫罗对仆人说:「你说的是,我们可以去。」于是他们往 SHEN 人所住的城里去了。
11 他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打水,问她们说:「先见在这里没有?」
12 女子回答说:「在这里,他在你们前面。快去吧!他今日正到城里,因为今日百姓要在邱坛献/祭。
13 在他还没有上邱坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。」
14 二人就上去;将进城的时候,撒母耳正迎着他们来,要上邱坛去。
Samuel Anoints Saul
1 There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bekorath, the son of Aphiah of Benjamin.
2 Kish had a son named Saul, as handsome a young man as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than anyone else.
3 Now the donkeys belonging to Saul’s father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.”
4 So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them.
5 When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”
6 But the servant replied, “Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let’s go there now. Perhaps he will tell us what way to take.”
7 Saul said to his servant, “If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?”
8 The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.”
9 (Formerly in Israel, if someone went to inquire of God, they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)
10“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.
11As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”
12“He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place.
13 As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.”
14 They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.
 

内容观察

1.听到父亲吩咐去找丢失的驴子后,扫罗如何反应?(4节)
2.仆人建议扫罗怎么做,以及扫罗对此有何反应?(6,10节)
 

思考与默想

 

3.经/文为什么要强调扫罗顺从父亲的吩咐,非常认真地执行任务?
 

个人感受

4.看到在小事上忠心的扫罗,因着仆人的建议而顺利找到撒母耳,我有什么感想?
 

决心与应用

5.我何时曾在小事上忠心,并得着 SHEN 的帮助而蒙福?
6.我决定要用怎样的态度来完成 SHEN 在今天交付给我的任务呢?
 
先见(9节):指能看见别人所看不到的景象,特别是看见有关未来之事的人。这个词在希伯来文中与“先知”意思相近,但稍有不同,“先见”是较早期的称呼,且偏重“预知未来”的层面;而“先知”则着重于“传达 SHEN 的旨意”,不论其如何领受 SHEN 的心意。

灵/修指南

经/文中记述了即将成为以色列第一个王的扫罗,初次与先知撒母耳相遇的故事。便雅悯支派的扫罗按着父亲的吩咐,出去寻找走失的驴子(1~3节),然而他走遍各处都找不着。已经尽了全力寻找的扫罗,因怕父亲担心他们的安危,正决定要放弃找驴,尽速返家。这时,仆人建议他不要放弃希望,可以向邻近城镇的 SHEN 人寻求协助,而扫罗接受了仆人的提议(6,10节)。文中仆人所提及的 SHEN 人,指的就是先知撒母耳。最终,扫罗遇见撒母耳,而两人的相遇有着重要的历史性意义。这件事显明扫罗能成为以色列的王,全是因着 SHEN 的安排。信实的 SHEN 必会按 TA 的旨意来成就美事,我们只要在所交付的小事上忠心,就能参与在 SHEN 定意成就的计划里。
 

内室祷/告

愿我在自己的位分上忠心,顺从地参与在 SHEN 旨意成就的过程里。

 

版权声明| 每日灵/修内容是源自灵/修书刊《每日活水》,版权归于书刊所有。